◇解説◇
今回はマレーでお友達が出来たときに、またガイドと約束をする時などに使える言葉です。
Kita jumpa pada pukul ○○.
○○時に会いましょう。今回は1時(=pukul satu)に会いましょうという意味になります。
kita というのはsayaの複数形で話しかけている相手を含む場合に使います。
逆に相手を含まない場合はkamiを使います。また、pada は時を表す丁寧な文で使う言葉です。
イメージは、遠足に遅れてきた順子さんで、全員がそろったと思った佐藤さんが
出発しだそうとした時に、まだ来てない人がいることを他の子が伝えている様子です。
待ち合わせの時に使うんだとイメージづけられれば思い作りました。
今回の単語
kita(キタ)→人称代名詞 / jumpa(ジュンパ) = 会う、見つける
pada →時を表す丁寧文 / pukul satu (プクル サトゥ)=1時
|